Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

Wyverns igen

Läste Paddus inlägg om Wyverns tidigare, och skriver gärna några rader om det:

Jo det stämmer, en wyvern framställs oftast som en drake med vingar i stället för framben. Vad jag vet är det så de ser ut i amerikansk fantasy som Warhammer, Dungeons & Dragons, Heroes of Might and Magic osv.

En konsekvent översättning går nog inte att göra, eftersom vi oftast kallar wyverns för "Drake". De förekommer lika ofta som vanliga drakar på tex. sköldmärken, men jag tror faktiskt inte att man gör någon skillnad på dem i det svenska språket.

Vårt svenska ord Lindorm syftar på:
1. Midgårdsormen.
2. Vattenlevande (oftast) drakormsmonster som inte flyger, men som har små vingar. Jämför Karm i "Bröderna Lejonhjärta".

Vårt svenska ord Drakorm syftar på:
1. Jättelik orm med drakhuvud och små ben som inte flyger.
2. Lindorm, se ovan.

Lustigt nog förekommer också "Drake" i engelskan (uttalas då Dräjk) och detta är en mindre drake eller en wyvern.

Angående bokomslag är det ofta så att omslaget målades tidigare än boken skrevs, kanske i ett helt annat sammanhang. Annars är det artistisk frihet :-)


Namn: Mats P
E-post: mats@fxdev.com
Tid: 00:03
Datum: 2001/07/19