Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

Svensk fantasy på engelska

Med tanke på att många svenskar (yngre) redan idag försöker tala med amerikansk brytning för att verka häftiga, kan vi lika gärna ta steget fullt ut och förklara engelska vara officiellt språk här i landet. Eftersom en massa amrisar dessutom tar för givet att vi alla känner till varje heligt ord i DERAS författning, kan vi också så småningom ansöka om medlemskap i USA (ajöss EU) . Vi har ju ändå redan köpt alla deras TV-program, värderingar etc. Engelska är ju ett BÄTTRE språk än svenska, det hör man ju ideligen. Mer uttrycksfullt och sådär.

Bara man slipper lära sig deras mossiga måttsystem så ... ja, det låter väl som en bra idé? Så slipper vi allt framtida tjafs. Fast eftersom vi inte är SÅ bra på engelska och dessutom är långt från Washington, får vi nog finna oss i att räknas till B-medborgarna rätt länge här i gamla Svedala. Förlåt, old Swedale. ;-)

Om nu de over there inte anser annan litteratur än sådan skriven på det fagra Språket är värd att läsa, så har de förmodligen rätt som vanligt. Svensk fantasy suger. Bara ordet va. Svensk fantasy. Lika glamoröst som ett par blåbyxor från Fristad.




... nåväl, om vi ska sluta vara ironiska så ... det är väl en jäkla tur att Härskarringen och Wheel of Time inte skrevs av en svensk! Hur många hade läst dessa böcker då? Sagan om Ringen av Pelle Nilsson. Mmh.


Namn: Christina
E-post:
Tid: 12:36
Datum: 2001/09/11