Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

Tredje tredjedelen av Terry G.

Vissa översatta böcker ÄR faktiskt en styggelse, i alla fall om man har möjlighet att läsa dem på originalspråket. Okej, det tar lite längre tid, man kanske inte förstår precis allt, men man vinner också väldigt mycket på det.

Lustigt det där med Pratchett, varför kan inte alla översatta fantasyböcker vara sådär billiga? Varför inte trycka dem i pocket på en gång?

Mysteriet tätnar...


Namn: Andersen
E-post:
Tid: 16:48
Datum: 2001/11/19