Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

SoR-översättningen

Jag har friskat upp mitt minne med det engelska originalet. Då och då hajar jag till och bläddrar fram samma avsnitt i översättningen och märker vilka friheter Ohlmarks verkligen tog sig. Inte nog med att han lägger till massa saker Tolkien aldrig skrivit, han missförstår och förvanskar väldigt mycket.

Ta bara detta avsnitt med Tom Bombadill när han sitter och berättar om sig själv:

"He [Tom alltså] knew the dark under the stars when it was fearless - before the Dark Lord came from Outside".

Översatt till:

"Han kände de dunkla makternas hemvist i fjärran dagar innan Mörkrets konung bröt upp från sitt rike i det yttersta svarta"

Jag tror att vilken tonåring i Sverige idag skulle kunna översätta det stycket bättre...


Namn: Andersen
E-post:
Tid: 17:24
Datum: 2001/12/16