Allvarligt talat tror jag inte jag skulle vilja läsa en datoröversatt text.
Finns knappast något program som är komplext nog för att kunna göra en skönlitterärtext levande.
Jag menar, det går ju inte att översätta rakt över, ord för ord.
En bra översättare måste ha en viss känsla för det han gör för att det ska bli en bra översättning.