Bah, det är aldrig för sent att ändra något! (Jo, förresten, när boken har gått i tryck. Och gissa om man hittar saker att ändra EFTER det... )
Jag tippar dessutom att det bara är ett fåtal ord eller ordvändningar som behöver putsas för att det hela ska vara glasklart.
Jaså, det var en flöjt? Jag sitter här och funderar på om det var en kul idé att framställa flöjten så att man trodde det var en kvinna. (Även om skildringen kändes lite mystisk och nu vet jag varför.)
Kanske var det så. Själv kan jag bli irriterad på "överraskningar" som tycks finnas enbart för sin egen skull. (Haha, det var en flöjt, nu blev du allt lurad!) Men jag är bara en vanlig läsare och det har hänt förr att jag ogillat saker som trettiotusen andra har gillat (och tvärtom). Det var charmigt att det var en flöjt, betydligt roligare än det utslitna skadad-kvinna-på-flykt-i-skogen, och just därför skulle JAG inte tvekat att säga från början att det var en flöjt. Tror jag.
Får visst fundera lite jag också - på vad jag egentligen tycker.