Ah! Det gamla hederliga D2-språket (för inte fasen hör det till något speciellt). Självklart har jag fördel att översätta här eftersom jag använt det något år (dock aldrig längre så jag är lite ringrostig).
"Cya" - See you (syns senare)
"w8" - öh?
"can u boost with pala?" - Kan du boosta (gå med i party?) med Paladin?
"k" - ok, okej
"ent1//ent" - ent1 = rummets namn, ent = lösenord
"hi" - hej
"q?" - Quest? (vilket uppdrag?)
"andy" - Andariel (Akt 1 boss)
"a2 2?" - öh?
"y plz" - Yes please (ja tack)
"dmg" - Damage (skada)
"1k-4k" 1000-4000 (1k = 1000)
"hehe" - he he (fniss)
"gf:s" - öh?
"can i c" - Can I see (kan jag få titta)
"195%! wow!" - 195% wow!
"g2g" - öh?
"bye" - hejdå
"cu" - See You (syns senare)
Fasen vad duktigt jag är (fast några är fel)!