Jag har fått för mig att de flesta tycker att Åke lyckades väldigt bra med att översätta sångerna och dikterna, så de kanske inte skulle behöva nyöversättas? Har dock aldrig jämfört med engelska versionen så jag vet inte, men jag tycker de känns väldigt bra.
Tänk om de gör en nyöversättning av ringversen. Hur många här vill det?
Själv skulle jag inte ha något emot om de fixade till titlarna på böckerna till låt oss säga: Ringens brödraskap, De två tornen och Konungens återkomst; alltså, skippa "sagan om" och fixa till första delens titel så att den faktiskt är en översättning och inget eget påhitt.
Nåja.. den som lever får se vad de hittar på.