Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

urk

Christina: "Vägskäl" är bra. Varför kom ingen på det i tid?

Beth: Nej, det finns ingen oskriven lag om att man måste ligga nära originaltiteln. Men ofta försöker man göra det. Orsaken kan bland annat vara att översättningen då går lättare att identifiera, när man har att göra med originaltitlarna. Och omvänt. Och ibland är ursprungstiteln den bästa tänkbara. Men ordlekar eller stående uttryck kan vara ett elände. Ruth Rendell (engelsk deckarförfattare) kom med en roman som hette "Kissing the Gunners Daughter". Försök lista ut vad det betyder och sen om det går att översätta den direkt till svenska.


Namn: Jörgen
E-post:
Tid: 11:33
Datum: 2003/11/04