Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

Favoriter?

Ett litet p.s. till Alvdis. Gnome och våran "gårdstomte" är enligt mitt engelska lexikon inte riktigt samma sak. Slår man på Gnome får man översättningen;jordande,dvärg. Slår man på tomte;Robin Goodfellow,brownie. Det är möjligt att lexikon författaren inte är så hemma på det här med sagoväsen men anledningen till att jag slog upp det var att översättningen gnom/tomte kändes lite felaktig. Utseendemässigt tror jag dock att det finns en likhet. Engelsmännen är ju ganska förtjusta i "trädgårdstomtar".(Sådana där hemska statyer man ställer i trädgården) Vet faktiskt inte vad de kallas på engelska. Heter de något med gnome? Någon som vet?


Namn: Beth.
E-post:
Tid: 22:42
Datum: 2000/11/26