Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

Engelska vs Svenska

Älva;
Stam skriver du och jag antar att du menar stam som i indianstam och då undrar jag var du har de engelska synonymerna. De engelska ordet är, så vitt jag kan se tribe och jag kommer inte på logiska närbesläktade ord på vare sig engelska eller svenska, Klan är närstående om än inte korrekt men där har vi samma ord både på engelska och svenska. Clan respektive Klan. Menar du trädstam är jag inte med alls. Å på vad sätt är stam mer barnsligt än tribe? Det är bara det svenska ordet för samma sak. Att ord låter "häftigare" på engelska köper jag inte som förklaring.
Å nu gott folk får vi inget svar på detta förrän på måndag då Älva kommer tillbaka från hennes eller pojkvännens hemtrakter, där de brukar tillbringa helgerna, och detta är nog första gången Älva och jag tycker olika om något. Vi är kusligt lika.


Namn: Beth
E-post:
Tid: 17:56
Datum: 2003/12/12