"Chan" är ju s.k. tilltalssuffix, som används för att markera vilket förhållande man har till personen, eller vilken status den har. :)
Man sätter det efter namnet. "chan" används om yngre personer, barn, för det mesta. "sama" brukar översättas till "mästare" eller "ärade fru/herre", "kun" är "käre" ungefär - man använder det när man talar om yngre pojkar, eller då man skall vara litet kärvänlig. O.s.v. i det oändliga. :P
Storbror är "oniisan" "san" är också ett suffix, men man bakar in det i släktord. :P
Det är mycket med det där, haha. ^^