Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

Angående svensk fantasy

Vilket betyder att jag misstänker att det råder stor skrepsis inför nysatsande på fantasy på svenska, Det är säkrare att översätta sådant som redan slagitutomlands och trots allt är fantasy en smal genre. Jag förstår dem (förlagen) iofs. Att satsa på något nytt är alltid en risk.


Namn: Beth
E-post:
Tid: 21:17
Datum: 2004/11/15