Nytt inläggBesvara inläggetLista inläggTill välkomstsidan

orginal/översättning

Jag vet inte om engelska är vackert, men det har helt klar en dimension som gör det intressantare än svenskan (och än många andra språk) eftersom det innehåller en så levande blandning av olika språk (i vilket annat språk kan man hitta ord som består av delar från fem olika språk/språkgrupper?).

Vad gäller svenska översättningar vill jag nog inte påstå att de som regel är "sämre" än originalen (Eons böcker verkar ha erbarmligt språk, och skulle kanske kunna må bra av att översättas) men det finns ju alltid risken att översättningsmissar begås (som alla de i Harry P-böckerna). På översättningsutbildningarna varnas man oxå för att främmande språk låter mycket vackrare än det egna och att man som översättare överkompenserar.

I slutändan får man nog välja vad man själv föredrar, förstås =)

/S.


Namn: Stefan Ekman
E-post:
Tid: 15:35
Datum: 2001/02/25